神奥秘的智慧

〔8/23 语音小品〕

【每日一句】
「只有神藉着圣灵向我们显明了,因为圣灵参透万事,就是神深奥的事也参透了。」(林前二10)

【每日一词】「参透」,「看透」和「奥秘」

「参透」这个字的希腊原文是「ereuna」,意思是追究,追寻,察看,考察;就是经过详细考察、审慎搜寻后得的资讯知识,因此对事情的发展彻底明白。这字在新约用过六次(约五39,七52,罗八27,林前二10,彼前一11,启二23),都是表达以上的意思。本节保罗说明只有藉着圣灵,才能「参透」神奥秘的智慧」;惟有属灵的人才能领会。然而要作一个明白神奥秘的智慧的人,要紧的是作一个属灵的人,才能够「看透」属神深奥之事。

「看透」这个字的希腊原文是「anakrino」,意思是审问、查问、判断、论断,如同法官审理案件时,经过仔细审查、分析、推敲后所下的判决,在新约出现过十六次。因着「圣灵参透万事」,所以「属(灵的人(才)能看透万事」。因为我们既有了圣灵的内住,当然就具有了分析、考量、判断属灵事的能力,可以瞭解神的奥秘。

「奥秘」这个字的希腊原文是「musterion」,出现在新约共二十七次。这词的希腊字是从一个与嘴有关的字演变来的,原意是闭上嘴。因着启示,神的奥秘原先是沉默的,而不被人知晓的;如今已变成有声的,而为人所知。俞成华弟兄说得好,「在我们基督徒裡面,不只有人的灵,能知道人的事,并且还有神的灵,能知道神的事;并且我们还有基督的心思(心原文是心思),这一个心思叫我们能明白神的事。」

今日钥节指出惟有属灵的人才能领会神的奥妙。因为属灵的人有「基督的心」,能够参透万事,而明白神的旨意。「心」在希腊文是「nous」,指知识或感觉。此处应该译作「悟性」,是指对属灵事物的领悟力,也就是基督的心思或悟性。神的旨意是客观的,是在宝座上的,基督的悟性是主观的,是在我们裡面的;神的旨意是在我们之外的,基督的悟性是在我们裡面一直继续不断的使我们明白祂的心意。我们重生得救之后,就有了圣灵的内住,当然就具有了新的属灵本能 ── 基督的感觉,基督的心意,基督的悟性,可以瞭解、领会神的奥秘。但我们同时还有一个旧的头脑,对于属灵的事既无看见,又无所知。所以,我们要作一个明白神奥秘的智慧的人,要紧的是从属血气的人转成为一个属灵的人,就是天天让圣灵作工、管理、供应我们,以致我们的心思天天被更新。

【小小间隔使我们不能知神的旨意】

「有一次我与和受恩教士在花园裡散步,后来两个人都觉得累了,就拿两把椅子,坐在树下。她说:「天上有一颗美丽的星星,但我不能看见,因为有一片树叶阻挡着。弟兄,如果这时有人教我看星星的各种方法,这些方法即使都很不错,但我仍然不能看见,因为我的立场、地位不对。」那天晚上她对我所说的话,到今天我仍然能够记得。她说,一片小叶子能够阻挡大星光。许多时候神的旨意被我们拦阻,乃是因为小小的间隔。」── 倪柝声

【每日一歌】奥秘

点此诗歌网址

眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,
神为爱祂的人所预备的,
人心未曾想到。
啊!从日出到日落,
从短暂到永远,
神的眼目眷顾敬畏祂的人,
永不停歇。
谁知道主的心?谁能领会神的事?
藉着圣灵向人显明,向人显明。
谁知道主的心?谁能领会神的事?
爱神的人都要见证奇蹟,
都要见证奇蹟。

上一则下一则目录首页