返回首頁 | 返回本主題目錄 |

 

第十三章       殆不羅斯黨羽謀復人靈城

 

敵類暗謀恢復人靈城

殆不羅斯被逐出後,以馬內力曾給主意權柄,擒誅他們。但主意和城民都忘了殺他們,倒歸從他們。所以他們當時一齊擁進,大膽為非,離開藏身之所,走入人靈城。城民漸與之熟識,久而交好,這是他們跌倒的初步。

「殆不羅斯的黨羽,見城民犯罪,把以馬內力逼走,就到破壞家中聚議,怎樣可以破壞人靈城,怎樣可以迎回殆不羅斯。這個說他的法子好,那個說他的法子好。淫欲說:「以我的拙見,莫妙派數人,作城民的僕役,服事他們。同時感動其心,投降殆不羅斯。」兇殺說:「以我看來,此計難行。因為城民都為附從守欲,得罪以馬內力懊惱。而且以馬內力告訴他們一見我們同黨,就拿下監。我看最妙的法子,我們當效狐狸的狡猾。不硬不軟,相機而動。因他們殺我,我不能報。若能存活,還可復仇。」

    商議多時,遂定規先送信給殆不羅斯,稟告城中現在的景況。信文如下:

    「我們的大王殆不羅斯惠覽。你的忠僕自與大王分手,仍藏人靈城中隱密處,靜觀城民之舉動。我們樣樣所有都是你的,一切恩典,從你來的。我們看你在地獄被人靈城民時常藐視,真不快樂。我們不願與你分別,倒願你快回來。因人靈城民,時下愛以馬內力的心十分冷淡,已把他得罪重了。他們雖呈稟帖,也無回信。城民時下長病的長病,發昏的發昏,貧富一樣。以目下觀之,人靈城不久要仍舊成你的居所。此事並非無望,他們現在無力,正是受你欺詐頂好的時候。若你肯來就行。諸首領要全心恢復人靈城,我們也贊成。若我們的意見不善,懇求大王賜教為幸。某月某日由破家中發寄。」

信既寫好,便差自侮送去。他一到地獄口,立即敲門,賽比利接進信去,呈於殆不羅斯。說:「大王在上,有你的忠僕才送信來,請閱。」此言一發,立有許多人,自牆角跑來。其中有別西蔔、魯斯夫、亞波倫等。殆不羅斯念信的時候,他們都傾耳細聽。念完了,殆不羅斯叫人搖死人鈴,慶賀剛來的信。那鈐一響,地獄中人無不歡呼,搖鈐的人更歡呼,來來往往越搖越高興。那鈐聲彷佛說,人靈城不久又為我們的居所,不久又成我們的房屋,快樂一氣。

    他們商議,遂寫回信如下:「我的忠僕知悉,我見來信,十分歡喜。我殆不羅斯你們的大王,盼望你們的勇敢能成大功.你們要毀害人靈城,這是愛我敬我的一大憑據。你們是我珍愛的子孫,忠義的兄弟。淫欲、苟合、提倡送來此信,叫我非常高興。從自侮手中接過;歡喜之極。我們曾為此,搖鈴慶賀。聽見你們要毀害人靈城,眾人無不歡騰。我們也甚願聽到城民得罪了以馬內力,和以馬內力已離開他們的信息。更喜城民此時患病軟弱,尤喜聽你們此時強壯。若能得機,再入人靈城,我要多麼高興呢!至於我們的狡計詐謀,我全不吝嗇。只要能毀傷人靈城就行。我們已經起首,要助你們膽量。若我再進人靈城,必用刀殺盡你們的仇敵,派你們作大臣,作監督。以馬內力有律說,我再進城,他必讓我永居其中。所以你們忠心的僕人要留心,偵出他們的病根,越發病他們。再送信與我,看用何策合宜,若我再進城裏,我必幫助你們驅逐城民,過虛空日子。或引誘他們入疑惑陣,絕望圈,或用自欺的槍藥,狂傲的毒酒,把他們熏死。你們也當準備一切,在城中盡力往外攻,我們從外往裏攻。現在正是時候,快下手罷!無論你們我們,都要在敗壞人靈城上得勝。而且此工程,是你們大王殆不羅斯至上的心意。我是人靈城的仇敵,我想起將來的審判,每常發抖。現在地獄中人蒙福,全在你們身上。我們送這信,是眾人的意思。」信既寫好,遂交自侮帶回。

    卻說自侮既回人靈城,進入破壞家,交出殆不羅斯的回信,他們念完都甚喜歡,又問別西卜、路斯夫、都平安否。自侮說:「都平安,他們一見我們的信,非常歡迎。唱歌的唱歌,搖鈴的搖鈴。」眾人聽了更加喜樂,都圖謀敗壞人靈城的法子。

第一、他們說,我們當嚴守秘密,不讓城民知道我們的信。說了許多計謀。後有欺騙站起說:「大王殆不羅斯曾題到攻打城民,有三法子:第一引誘城民奢侈無度,貪愛繁華。第二、引誘他們疑惑喪心。第三、引誘他們自欺自傲。我看第二法最好。因他們既會疑惑喪心,必看以馬內力的慈愛為不足重,也不再往天府送稟帖了。」

    話說欺騙的法子甚好,但怎樣叫人靈城全喪心呢?欺騙又說:「這事不難,從我們中挑出幾人,改頭換面。私入城內街市中,裝作遠處的人來此謀事。說甚願為人僕役。找著地方,要殷勤裝作忠信的人;同時也趁機推翻他們。以馬內力見城內傾覆,必從口中吐出人靈城,再不管他們了。此時已到,我們的大王殆不羅斯可來,城民必投降他。

    此計通過。複有貪婪、好色、暴怒,都換了打扮,改了名姓,充當此差。貪婪改名克儉,好色改名耍樂,暴怒改名熱誠。三人約定一日,打扮好了,都穿著紫英英的袍子,和城民裏沾汙的白袍,不差甚麼。他們走進城去,又說又笑,無人認出他們是奸黨。因他們也會說城民的話。他們說要找地方,少要工錢。也應許無論作何工夫,必盡心竭力。中有二人立找了地方。

    聽說明智雇了儉,畏神雇了熱誠,耍樂等了幾天未找得地方。因城中當時不喜他的名字。但過了幾天,主意雇了他擺台。三人謀得好差,都甚得意,也都甚狡猾,不久各人都施出破壞的手段。克儉、耍樂更加厲害,熱誠不久被畏神看破,嚇的立時跑了。不然畏神必要吊起他來。

    他們既盡心竭力,要傾倒人靈城,都看定趕集的時候最好。因那天城民很忙,不提防殆不羅斯來攻。而且若謀不成,他們可在買賣中藏身。

    於是又寫一信,送給殆不羅斯。大意說:「屬大王殆不羅斯放縱的羽黨,大概都藏在靠城洞中,或山岩裏。滋養我們生命的大王殆不羅斯阿,聽說你已預備妥當,要來幫助攻城。凡與善為敵的人,無不歡喜,我們的大欲是願見人靈全然荒蕪,城民全死在我們腳前,大家現在勉勵,要為你和我們傾覆此城。我們已經思想過你所題的三條大計,都十分好。然第二條為最好。我們要用二法行這條計:

第一、誘惑他們作惡,能誘惑他們到甚麼地步,就誘惑到甚麼地步。這樣,你與我們便有機會下手,用大力攻打。

    第二、派一隊疑兵毀壞人靈城,是必有效驗的。他們一被攻打,無不立時犯罪。罪惡的坑,必向他們開口,他們必被吸入坑中。

    我們已經打發三人,改裝進城,為的是引誘他們。這三人是貪婪,好色,暴怒。貪婪改叫克儉,明智雇他當內部苦力,明智現在已經如他僕人一樣。好色改叫樂,主意雇他當僕役,主意也跟好色學壞了。暴怒改叫熱誠,畏神雇了他,不多日畏神又看不中他,把他趕走了。暴怒嚇的也快跑開,怕畏神吊起他來。這三人與我們眼前的工程大有裨益。因主意、明智、現在都登罪惡的道途,和我們一樣。我們看你來攻城的日子,莫強似趕集的時候。因那時城民忙亂,不能防,你從外攻、我們從內攻、不等他們思想,就把他們吞吃了。大王若有甚麼比我們更好的計謀,請讓我們知道。此信是你的忠僕自侮親筆寫的,由破壞家中發寄。」

    此其間人靈城的景況,極其可憐。因得罪了沙代和以馬內力,雖送去許多稟帖,到底一音不回。每稟帖都是求饒赦,望開恩的話。但至今不見以馬內力的笑臉,所以仇敵得機會,在城中經營,弄的罪惡如雲,愈久愈黑,以致城民去沙代越久越遠。城中大將兵了,都得了重病。他們軟弱了,仇敵強壯了;他們越軟弱,仇敵越強壯;以致仇敵作了中的頭目。

    卻說自侮將信寫好,送到地獄門口,交給門官呈與殆不羅斯閱看。門官一手接過,對自侮說:「老朋友我很喜見你又來。請你告訴人靈城時下景況如何了?」自侮回答說:「噯,題起人靈城來可就有滋味了,從前城民時常恨惡我們,如今都轉了方向,討我們的喜歡。他們屬聖的性情全然失了,以馬內力甚生他們的氣。我們的朋友天天打算,將城賣與殆不羅斯,城民毫不知覺。目下瘟疫大行,我們望勝他們,就在眼前。地獄門口的狗忽發聲道:「嗥嗥匕嗥嗥匕。」意思是說,要攻人靈城沒有比現在更合式的。我盼望速去攻打。快快得勝」。自侮又說:「城中同志,日夜打算法子,敗壞城中一切。城民如同鴿子,管甚麼不知,害他的東西雖在眼前,他們也看不出來。你看殆不羅斯不久就快動身麼?」門官回答說:「很好,請你進去見大王殆不羅斯罷,他必十分歡迎,他們必念這信。」於是自侮朝著門官一欠身,就邁步進了黑洞。

    殆不羅斯一見他來,上前握手,說:「我的忠僕,我甚喜見你和你的信。」別的大人也都歡迎自侮。自侮也讚美說:「惟願人靈城歸給你管,惟願你作其中的王。」自侮說完這話,地獄裏發一極大的歎聲,這聲極其宏大,震的山嶽要倒,他們也幾乎跌碎。

念信以後,商議如何回信,魯斯夫宣言曰:「以我拙見,毀壞人靈城最好是使城民汙穢不潔。老霸伯多年前用過此法,已經通達,我們也可持此為至上的法子,先引誘城民愛罪,愛汙穢。他們一到此地步,除非恩典不能救他們。但只有以馬內力坐在寶座上的時候,能施恩典。現今城民因得罪他,恩典的門已關鎖了。以馬內力丟棄他們,如棄敝屣。我們目下的要事,是熟熟的審量何時為攻城善機,是趁趕集的時候呢,還是別的日子呢?我不知道人得勝,是不是全關係攻打的時候。所以當熟思深想,到底是趁趕集的日子攻城!或趁別的日子呢?」

    別西蔔站起說:「魯斯夫的話,頗屬中理。但我看不是更上的法子。讓我們往前商議,看有何法能查出人靈城到底知不知道他們的苦況,和我們要害他們的計謀。若知覺了,當趕集的日子,他們必把四門加倍看守;若不知覺,必在裏面睡覺:若他尚不知覺,我看無論那日,都可攻城。但以趕集的日子最好。」

    殆不羅斯說:「我們怎樣預知人靈城看不看守城門呢?」他們齊聲說:「自侮能告訴我們。」

    於是請進自侮一問,自侮道.「大王在上,我深知人靈城此時向以馬內力的信心、愛心,早已枯乾,以馬內力棄絕了他們。他們雖送稟帖,請他回來,以馬內力絕不回答。他們也不見強。」

    殆不羅斯說.「我甚喜歡聽他們不好,但我甚怕他們給以馬內力的稟帖。」又一轉念道:「似不必怕,因他們稟帖上的話,多半不熱誠、不懇切,無心的禱告,斷不能動以馬內力垂聽,也不能幫助他們有力,我們也毫不懼怕,請往前商議。」

    別西蔔又說:「若自侮說的話真,我看無論那天攻城,都無不可。」

    亞波倫說:「我們當慢慢的作,不要發急,先讓城中的朋友引誘他們犯罪,他們越犯罪,必越忘記以馬內力和他的天軍。而且以馬內力見他們犯罪,他必不肯回來。我們的忠友貪婪等將以馬內力趕走了,現在淫欲守在城外,若以馬內力要進城,他必攔阻不讓他進,再派三人在城中作假朋友,使城民遠離以馬內力,如果這事能行,比一軍有力。我所以說,讓我們的朋友在城中用詭詐狡猾,殷勤作工,和同人來往是一個心,和城民交涉又是一個心。使他們犯罪,越多越好。因城民犯罪越多,越軟弱,越不能抵抗我們,我們也越容易勝他們,我最怕的是以馬內力回到城中。但照目下看來,此事難成。即便回來,我們仍有法子,把他骯髒走了。我盼望他永不回來,因城民的罪惡,他後來必將大將、兵丁、軍器等項全都取去,把人靈城撇的赤身露體。城民見以馬內力把他們丟棄了,怎能不開門投降,請殆不羅斯為他們的王,和前一樣呢?但這是一慢工,不能立時做成,因這是一大事情。」

    亞波倫說完了話,殆不羅斯大有不能忍耐之狀。說:「我的忠信朋友,我聽你們的話已經夠了。但我饑餓的心,恨不能立時吞了人靈城,方覺知足。我實不能再等,我要立時足我的心願。把你們的頭和心,全借與我,助我前去攻城,我如今正要下手。」

    地獄的首領,見殆不羅斯這樣火急,就不再說話了。只允許各人盡力,助他取城。雖覺亞波倫的辦法,更能取勝,但不敢強用。於是眾人又商議,當差何等兵丁,因殆不羅斯要親帶一隊精兵在前攻城。商妥之後,眾人為他選了一隊疑兵,數目約兩萬,是從地獄靠近處疑寨挑選的。殆不羅斯遂命首領嗚鼓,指揮擺隊進發。又寫一信,送與城中同黨,就是等回信的人。信上說:

    「殆不羅斯和他的王子,從黑暗地獄中,送此信與我的心腹,我知你們急等我的回信。論到攻城的事情,我甚喜你們的品行,也喜歡你們所差來的老自侮,我開你們的信,全洞中無不歡呼,大聲慶賀。靠地獄門口的山嶺,幾乎震成碎塊。我讚美你們的忠信,和你們的狡詐;因你們攻城的團體甚緊,我們在地獄的人,不能想出比你們更好的法子,我們商議多時,都算不了什麼。因我殆不羅斯不願照他們的行,願照你們的行。我的心火急,要施行你們的法子。現今又生氣又無恩的殆不羅斯,親統兩萬疑兵,慣會爭戰的,來幫助你們傾覆人靈城。因此你們在城裏要善用權詐,和甜言蜜語,引城民猛趨下道,直至罪惡送他們至死地。因人靈城越犯罪,以馬內力越不來幫助。我們來吞他們的時候,他們越無力抵拒。沙代王看他們犯罪,必從口中吐出,再不保護他們了。也必從城中將各樣戰器飛砣拿去,撇棄他們,讓他們光著身子,全城必投降我們,如無花果往人口中掉,那時勝人靈城極其容易,我們尚未決定何時進城,但看趕集的時候頂好。你們一聽我們的戰鼓響,就在裏邊動手,越急越好。城民必無所措手,不知往何處求助,魯斯夫、別西蔔、亞波倫、和群都向你們請安。我殆不羅斯也親筆請安,惟願你們得著屬地獄的興旺。」此信是叫自侮帶去的。

    自侮接過信來,告別大家,邁步上到洞口。賽比利問道:「你們在下邊商議要怎樣待人靈城。」自侮說:「商議的很好,眾王子都甚合意,現在我帶回信進城,他們一定歡喜。」賽比利又說:「我聽說大王也要前去,是他自己要去麼?」自悔說:「不錯,不錯,但他不是隻身一人,是帶著兩萬疑兵,就是從疑寨特挑選的。」賽比利一聽此言,極其歡樂,不禁喜道:「恨不得我也去,顯顯我反對人靈城的勇氣。」自侮道:「來罷,大王正望又勇又健,像你這樣的人,快來罷!但我必先前往,因我的事更要緊。」賽比利說:「好,你快走罷。你到破壞家的時候,見了眾人,替我問安。我若有機會,必隨隊前去攻城。」自侮道:「好哩,我要把你的話告訴他們,他們也必十分歡迎。」

於是自侮與賽比利告別,起身回城,到了破壞的家,見他們都等他,等的火急。一見他來,都甚歡喜,如解長渴一樣。自侮開言道:「我們的大王請你們安。他願你們的計謀成就一順百順,也勸你們勇往直前,推翻人靈城,使城仍歸我們。」說著,就把回信交出。當時人靈城的景況,極其可憐。城民把以馬內力得罪了,他已離開他們。城民此時專憑愚昧作事,使地獄的使者,越發得力,越發大膽。因而人靈城的景況較前更加苦。—— 本仁約翰《靈界大戰》