憐憫(或動了慈心)

〔新約鑰字〕

「祂看見許多的人、就憐憫他們,因為他們困苦流離、如同羊沒有牧人一般。於是對門徒說:『要收的莊稼多,作工的人少。所以,你們當求莊稼的主打發工人出去收祂的莊稼。』」(太九36~38)

「憐憫」希臘文動詞為 splagchnizomai(發音為斯普拉格尼佐馬伊),可以翻譯為「動了慈心」。這個字出於名詞 splagchna,即心腸。此字在新約中福音書裡常常用來表達主耶穌對人的感情被觸動了。由於這是動了慈心,所以這不是指通常的憐憫或惋惜,而是觸動了心腸肺腑的真情。這是希臘文有關同情的字中,程度最強烈的一個。此字都是出現在符類福音(為新約聖經前三卷書《馬太福音》、《馬可福音》和《路加福音》的合稱),而一共出現了12次,例如:

  1. 1.  主耶穌看見眾人如同沒有牧人的羊,就動了慈心(太九36,可六34)。因著祂「動了慈心」,主對他們的困苦流離表同情。
  2. 2.  主耶穌看見眾人餓了三天,沒有東西吃,就動了慈心(太十五32,可八2)。因著祂「動了慈心」,祂就不願意叫他們餓著回去,恐怕在路上困乏。
  3. 3.  主耶穌看見他人憂傷,就動了慈心(路七13)。祂看見寡婦的兒子出殯,祂沒有置身於事外,乃憐憫她,將她的憂傷當作自己的憂傷。
  4. 4.  在主耶穌的比喻中所用的這個字 ── 主人「憐憫」無力償債的僕人(太十八33);撒瑪利亞人「憐憫」耶利哥路上受傷的旅客(路十33);慈父「憐憫」歸家的浪子(路十五2)。

《馬太福音》第九章記載主耶穌看見許多的人困苦流離,就「憐憫」他們,然後發出收割莊稼的呼召。這呼召指出主雖有意要打發工人,但仍須我們為此禱告,然後祂才差遣工人。於是祂用「牧人」和「羊」來比喻祂與人的關係(約十14),乃是為尋找拯救失喪的人,並為羊捨命;另一也把祂和人比做「莊稼的主」和「莊稼」,乃是為滿足神的需要。羊和莊稼都是有生命的東西,羊需要牧養,莊稼需要收割。牧養和收割都是作主工。然而,在這地上,主需要人與祂同工(賽六8)。

親愛的,多少世人奄奄一息,觸動了主的慈心!我們是否聽見主的呼召和失喪人心靈的呼聲,也「動了慈心」,受差遣才去作牧養和收割的工呢?

【禱告】

親愛的主,每一個時代、每一個地方都充滿困苦流離的人,求你擴大我們的眼光,讓我們看見你所看見的;求你擴大我們的心胸,關心你所關心的,打發我們進入你的禾場,共收莊稼!阿們!

【禾捆帶回來】

早晨我們播種,晌午我們播種,
傍晚我們播種,播出神慈愛;
等候成熟日子,等候收割點鐘,
我們喜樂滿懷,禾捆帶回來。
(副)
禾捆帶回來,禾捆帶回來,
我們喜樂滿懷,禾捆帶回來;

首頁目錄上一則下一則

瑪波羅教會網站 ©