憐恤

〔新約鑰字〕

「經上說:『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。』這句話的意思,你們且去揣摩。我來本不是召義人,乃是召罪人。』」(太九13)

「憐恤」希臘文為 eleos(發音為埃利奧斯),意思是「憐憫」,「慈悲」和「寬厚」;此字用來表達神對人或人對人的憐憫,憐恤和寬厚。一本希臘詞典簡單定義這個字是「對悲慘和苦難者的仁慈或善意,加上減輕他們的願望。」此外,「憐恤」可以解釋為「以善意對待內心愁苦的人,撥開他們眼前的雲霧」。「憐恤」「憐憫」顯然總是給無助的人。因此,無論任何悲劇、苦難、痛苦、沮喪、心痛和所有其他臨到我們身上應得的痛苦,但因神對我們的「憐憫」,將我們從痛苦中解脫出來。保羅在他的書信中也經常使用這個字,來提醒我們神在基督裡所給人的豐富「憐憫」(弗二4,多三5)。有人說的好,「神的大愛和神豐富的憐憫是相連的。『愛』是『憐憫』的原因,『憐憫』是『愛』的實行。神既然這樣愛我們就憐憫我們。」

《馬太福音》第九章13節題到主以一句言簡意賅的精語,述說祂來世上之目的,乃是帶著愛和「憐恤」,使罪人歸向神。當主耶穌和稅吏、罪人一同主席,遭到法利賽人批評時,祂說明康健的人用不著醫生,有病的人才用得著;並引用先知何西阿的話(何六6),來陳明神的心意,乃是向人施恩,供應人的需要;並啟示祂乃是滿帶著「憐恤」,要來醫治人,並呼召罪人歸向神。何西阿的話語寓意深廣,顯明神對那犯罪與悖逆的百姓之愛,切望祂的百姓認識祂,順服祂。因此,主引用的這句話,為罪人帶來了被神接納的希望;也挑戰這些自以為義的法利賽人的心態,而要他們自己去揣摩律法和先知所啟示的神,明白祂對人的心如何。

【母親的求情】

傳說拿破崙手下一個士兵違反軍紀將被處死,士兵的母親向拿破崙求情。拿破崙對那母親說,「你兒子兩次違反軍紀,若不執行軍法,何來公義?」那士兵的母親回答拿破崙說,「陛下,我向您祈求的不是公義,而是憐恤。」於是拿破崙赦免了那個士兵。這個故事更加深入地說明了「憐恤」是指有權利和能力行使懲罰或傷害,卻對他人表現出寬恕和憐憫,包括對罪惡的赦免以及對苦難的同情。

親愛的,今天主仍然「憐恤」人、呼召人!對祂你如何?

【憐憫,慈愛】

憐憫、慈愛、寬恕,溫柔又謙和;
為了罪人忍辱,甘負十架軛;
捨命、流血、受苦,為救失喪者;
這是基督耶穌,對祂你如何?

首頁目錄上一則下一則

瑪波羅教會網站 ©