诗歌介绍「为你,我今祈求」

〔7/20 语音小品〕

「凡靠着祂进到神面前的人,祂都能拯救到底;因为祂是长远活着,替他们祈求。」(来七25)

(一)
我有一救主,在天为我祈求,
可亲又可爱,虽朋友与我疏;
现今祂时时看顾我,情爱深厚,
哦,愿我救主也成为你救主!

(副)
为你,我今祈求!
为你,我今祈求!
但愿我救主也把你来拯救!

(五)
等主救了你,请也告诉别人,
我主曾如何也把你来拯救!
并且要祈求,求你主也救他们,
主听我祈求,也必听你祈求!

【诗人介绍】

 这首诗歌是教会祷告聚会中常唱的诗歌,尤其当教会传福音时,常引用此诗歌。,提醒圣徒为不信的亲友祷告。但是,同时还是一首心被恩感歌颂主,向着主而唱的。今天,祂在天上作我们的大祭司,天天为我们祈求(来七25),使我们在一切境遇和景况中可以得着拯救。

 这首诗歌的作者是克拉夫(Clough Samuel O'Malley,1837-1910)。他生于爱尔兰的都柏林,于1874年加入了普里茅斯弟兄会,与达秘弟兄们有很多的配搭。1873年,山崎(Ira Sankey)看到克拉夫1860年所作而印成单张的诗,立即为之作了曲调,并且在接下来好几次的伦敦布道会中教会众来唱,极为众人所喜爱,

【诗歌见证】

 在纽约有一对年青的夫妇参加一个奋兴会,妻子被这首诗歌感动,在回家的途中,「我有一位救主,在天为我祈求」的歌声不断在她耳中萦回,翌晨又在这歌声中醒来;那天晚上她就决志信主,她的丈夫也随即信主;他们先前所已经发出的盛大舞会的请柬,临时将它变成祷告会。

 一位瑞典的青年见证说:「我第一次听到这首诗歌是在二十多年前的一个寒冷的冬夜,有两位宣教士来到附近,无法找到一个聚会的场所,最后有一贫苦的妇人将她的小木屋供他们使用。当时我是一个小男孩,怀着好奇的心去参加聚会,约有二十多人在场,宣教士在粗制的烛光下祷告后,就用吉他伴奏这首「为你,我今祈求」,在场的会众自动的学着唱,不知不觉每一个人的眼眶都含着泪珠。此后,我在欧洲各国、祷告会、山居的迁徙者、千人的大教会中,经常听到这首甜美的诗歌。」

 在美国有一位牧师见证说:「有人要我去探访一个垂危的巫术家,由此他对基督教满怀敌意,我不知从何着手。我看见室内有一架小风琴,我问他可否为他唱奏一曲,经他同意后,我开始唱奏『我有一救主,在天为我祈求』,老人很高兴地听,他要求我再唱一遍。我没有勇气启齿的救恩信息却在歌中传达出来。」

上一则下一则目录首页