垃圾堆中的石头
〔7/3 语音小品〕
亲爱的,我们本是一无是处的人,但神是一直继续地在我们身上作工,以怜悯和审判织成我们一生的年代,直到我们成为祂的新妇。
【默想】
今天经文告诉我们,「我们原是祂的工作」。「工作」原文字义为杰作(masterpiece),精心产品,手艺。我们得救,完全是神的作为,所以是祂精心制作的「杰作」。而祂最中心的工作,就是要把我们模成祂儿子基督的模样(罗八29)。因此,我们得救以后最重要的,不是要为神作什么,乃是要让神在我们身上,自由的作祂所要作的工。 【金句】
「工作」原意为「诗」。诗的音韵不同。我们的人生也都各不相同。但神有心思、计划、与目的在每个人身上。有的是抒情的,有的是史诗的,也有的是戏剧的。 ── 迈尔 ➤ 上一则|下一则|目录|首页
「我们原是祂的工作,在基督耶稣里造成的。」(弗二10)
有一天,意大利的艺术大家米凯朗其罗(Michelangelo Buonarroti, 1475-1564),在佛罗兰斯城的马路上散步,看见路旁垃圾堆中,有一块喀拉拉地方所出产著名的大理石,不知是被哪位雕刻家或工人雕坏了弃之不用的。 他对这块洁白的大理石发生了兴趣,走上前去仔细端详,寻思了一回,觉得这块石头虽然已被雕坏,但是弃之可惜,于是吩咐工人将它搬了回去,不久以后,他轰动艺坛的杰作《少年戴维》出世了,原来就是用那一块垃圾堆中的石头雕成的。 照样,我们只是垃圾堆中的一块废物,只要肯放在造物主的手中,祂就会使我们成为他的杰作。 有首诗歌这样写着:
祂以怜悯和审判,织成我的年代; 我的忧伤的泪斑,也带爱的光彩。 领我手段何巧妙,祂计划何纯正; 荣耀荣耀今充满,以马内利之境。 |
祂以怜悯和审判,织成我的年代; 我的忧伤的泪斑,也带爱的光彩。 领我手段何巧妙,祂计划何纯正; 荣耀荣耀今充满,以马内利之境。 |
今天经文告诉我们,「我们原是祂的工作」。「工作」原文字义为杰作(masterpiece),精心产品,手艺。我们得救,完全是神的作为,所以是祂精心制作的「杰作」。而祂最中心的工作,就是要把我们模成祂儿子基督的模样(罗八29)。因此,我们得救以后最重要的,不是要为神作什么,乃是要让神在我们身上,自由的作祂所要作的工。 【金句】
「工作」原意为「诗」。诗的音韵不同。我们的人生也都各不相同。但神有心思、计划、与目的在每个人身上。有的是抒情的,有的是史诗的,也有的是戏剧的。 ── 迈尔 ➤ 上一则|下一则|目录|首页