照我本相無善足稱
Just As I Am, Without One Plea
照我本相,無善足稱,唯你流血,替我受懲, 並且召我就你得生;救主耶穌,我來!我來! 醫生走進了屋子,在他的袋子裡裝著許多單張,上面印著一首當時盛行的詩歌,這首詩歌是誰作的,沒有人知道。他抽出一張遞給了他的病人–一位女士,並且對她說:「我信妳一定會喜歡這首詩歌。」她接過來一看,真是又驚又喜,原來它就是她自己所寫的那首「照我本相」(詩歌第724首),因此醫生也才曉得這一首曾使多少人感動的詩歌作者,也就是他的病人伊利奧女士(Charlotte Elliott)。 伊利奧姊妹於一七八九年三月十八日生於英國,自幼體弱多病,在她卅二歲年已變成了癱瘓,終年躺臥床上。病後第二年,一天,馬蘭弟兄(Dr. Cesar Malan)在伊女士家中作客,飯後大家圍坐在一起,談到關乎得救的問題。伊利奧女士曾渴望要主,但是又以為自身罪孽太重,缺點太多,不能坦然親近神,心中非常苦悶。當晚她問馬蘭弟兄:「我該怎麼做才能成為基督徒?」馬蘭弟兄回答:「伊利奧,割斷那繩索吧!若想解開它,就太費時間了。不須要自我改變,只要照你本相來到主面前,主定會接納你(Give yourself to God, Just as you are.)」於是,『照我本相』這句話就深印在她的腦海中,不久她就得救了。 伊姊妹的哥哥是一位傳道人,為著要使同工們的子女有較好的求學環境,特舉行一次義賣會,以便籌募興建聖馬利亞學校的基金。全家人都為著這個義賣會忙碌萬分,只有伊姊妹臥病在床,不能幫忙。在義賣會那天,惟她獨自留在家中,心中滿了苦悶、疑懼,一剎那間,她數年前與馬蘭弟兄的談話又再度在耳邊響起,使她覺得必須再去克服像以前那些疑慮。她回憶著這些年來的屬靈經歷,覺得主的慈愛、能力和應許已勝過了一切,從前曾怎樣到主面前,因主得到安慰,現在也照樣可以憑著信心作基石–不再憑著自己,乃是憑著基督–坦然無懼地到主面前。於是靈感來了,她取出了紙筆;她用簡單生動的言語,表明了救恩的不二門徑,雖是「無善足稱」、「反覆不定」、「疑信參半」、「貧瞎可憐」的罪人,但是救主卻「流血」、「受懲」、「賜生命」、「赦愆尤」,並且「應許成就」。哦!何等真切的景像啊!都一一的顯在眼前。 寫畢,正值嫂嫂返回家中,她讀了這首詩歌後,深受感動,就將它寄給一所基督徒雜誌社,從此這首詩歌就不脛而走。刊出後,伊姊妹也得了一筆款項,使她在籌募建校基金上,也能盡上一分心力。 已不知有多少人因唱了這首詩歌,深受感動而悔改信主!慕迪曾見證說:「此詩對最多人成就了最好的事,比任何詩給人的幫助都大。」伊姊妹去世後,她的親友在遺物中發現了一千多封信,都是因唱此詩而得救的人寫給她的謝函。甚至她的哥哥說:「我在多年服事聖徒的工作上所得的果效,還遠不及妹妹的一首詩歌『照我本相』來得大。」 一八四三年她出版了「癱瘓者的詩歌」(Invalid's Hymn-Book,共收載150首),使這一位終年臥床不起的病人,能藉著詩歌與全球的信徒相交。英國著名詩人渥茲瓦思(Wordswerth)的女婿寫信給伊姊妹,感謝她的詩歌曾給予他在病中的妻子不少安慰;信中曾提到,當他第一次讀『照我本相』給妻子聽時,她說:「這正是為我預備的」,那天她特別要求丈夫為她讀了十次。後來的日子,他每天早上都為她讀這首詩歌,她也隨著一行一行的背誦,就這樣地持續到她去世為止。 有一位年輕美麗的小姐,終日沈緬于宴樂中,且常在當地舞臺演唱,頗負盛名。她父親有一朋友,常來勸她信主,然而她卻覺得很厭煩。有一次參加舞會回家時,剛把衣服脫下,莫名其妙覺得她的人生太虛空,認為天下無不散的筵席,一切均不能使她滿足,這個思想就使她很痛苦,甚至哭泣了起來。她的婢女是一個基督徒,聞聲前來安慰,既知此事由來,即告訴她如何脫離與得救的方法。第二天早晨起來,她就覺得一切都改變了,裡面非常喜樂。那天晚上,她登臺演唱時,在臺上,她先將自己得救的經過見證給聽眾,然後說明她已變更了節目,要唱一首新歌給他們聽。當時她所唱的就是這首得救之詩「照我本相」,唱畢聽者都大受感動,也因此引領多人歸向基督。 主說:「到我這裡來的,我總不丟棄他。」(約翰福音六章37節)讚美主!主既有應許,必定成就。我們不用等到自己改變比前更好,就是這樣「照我本相」來到主面前,「聖靈和新婦都說『來』,聽見的人也該說『來』。」我們再不用疑慮,只須對主說:「救主耶穌,我來!我來!」 |