COME, THOU FOUNT OF EVERY BLESSING
「 撒母耳將一塊石頭立在米斯巴和善的中間，給石頭起名叫以便以謝，說：到如今耶和華都幫助我們。 」 （撒上七:12）
Come, Thou Fount of every blessing, Tune my
heart to sing Thy grace;
Streams of mercy, never ceasing, Call for songs of loudest praise.
Jesus sought me when a stranger, Wandering
from the fold of God;
He, to rescue me from danger, Interposed His precious blood.
to grace how great a debtor Daily I’m
constrained to be!
Let Thy goodness, like a fetter, Bind my wandering heart to Thee.
Prone to wander, Lord, I feel it, Prone to
leave the God I love;
Here’s my heart, O take and seal it, Seal it for Thy courts above.
that day when freed from sinning, I shall
see Thy lovely face;
Clothed then in blood washed linen How I’ll sing Thy sovereign grace;
Here I raise my Ebenezer; Here by Thy great
help I’ve come;
And I hope, by Thy good pleasure, Safely to arrive at home.
這首詩（聖徒詩歌第195首）的作者羅賓遜（Robert Robinson， 1735 - 1790）生於英國 Norfolk。 八歲時喪父，家貧無法入學。十四歲時赴倫敦當理髮店學徒，他好學不倦，常因勤讀疏於工作而受責；後因交友不慎而生活放蕩不檢。十七歲時，聽大佈道家懷特斐傳講馬太福音三章七節：「毒蛇的種類，誰指示你們逃避將來的忿怒呢？」聖靈大大作工，經過三年零七個月的內心掙扎，終於降服下來，重生得救。這首詩是他歸主三年後，自述他的屬靈經歷。當年撒母耳戰勝非利士人「撒母耳將一塊石頭，立在米斯巴和善的中間，給石頭起名叫以便以謝，說，到如今耶和華都幫助我們。」（撒上7:12）羅賓遜覺得他心中也要立一屬靈的石頭「以便以謝」來紀念感謝神三年前幫助他征服了撒但，來歸向祂。
"Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, “Thus far the LORD has helped us.” 1 Samuel 7:12
Robert Robinson, following the tradition of ministers of the time,
wrote "Come, Thou Fount of Every Blessing" as a hymn-poem for the
conclusion of his sermon for Whitsunday, 1758. He was 23 years old at
the time. It was published the following year in A Collection of Hymns
used by the Church of Christ in Angel Alley, Bishopsgate (1759). There
has been some speculation that it was written by the Countess of
Huntingdon, but it is generally agreed to be the work of Robinson.
Originally "Come, Thou Fount of Every Blessing" had four stanzas. The
fourth stanza was omitted by Martin Madan in Psalms and Hymns, 1860 and
has not been used since.
The statement in stanza two, "Here I raise my Ebenezer" refers to I
Samuel 7:12, "Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and
Shen, and called its name Ebenezer, saying, "Thus far the LORD has
helped us." Ebenezer is the Hebrew for "Stone of Help." Israel had
suffered defeat because of its sin. But the people had repented of their
sin, God had helped them and they were victorious. Samuel placed the
stone to remind Israel that God had them, their victory was because of
In stanza three, Robinson speaks of being "prone to wonder, prone to leave the God I love". This seems to be a forecast of his later life, when he lapsed into sin, unstableness and involvement with Unitarianism. There is a well-known story of Robinson, riding a stagecoach with a lady who was deeply engrossed in a hymnbook. Seeking to encourage him, she asked him what he thought of the hymn she was humming. Robinson burst into tears and said, "Madam, I am the poor unhappy man who wrote that hymn many years ago, and I would give a thousand worlds, if I had them, to enjoy the feelings I had then."