祂來尋覓,滿了柔情

 

 

  我曾犯罪到厭倦,煩悶昏沉若病;祂來尋覓帶回圈,動作滿了柔情。千萬天使充滿歡喜,因見恩典希奇無比!

(副)哦,這愛,來尋我! 哦,這血,來贖我!哦,這恩,帶我歸祂自己, 奇妙恩!帶我歸祂自己。

 

  我受創傷重且深,祂用油酒包裹;祂要使我能放心,就說“你永屬我”。從無聲音如此甜美,傷痛之心頓覺欣慰。

  祂指釘痕和槍傷,血也、水也流出;蘆葦、唾沫、荊棘芒,羞辱加上痛苦。我真不知我有何長,使祂竟肯為我命喪!

 

  我今安坐在祂前,瞻仰祂的榮臉;安靜溫習祂恩典,充滿希奇感歎。好像永世時日雖久,給我讚美仍嫌不夠。

  年日雖然如逝水,現今一切安息;我正等候那機會,能在祂前站立。那時祂召我到身邊,與祂同在,永面對面。

  

詩人介紹 

 

    這首詩歌(《聖徒詩歌》第173首《選本詩歌》11  ──我曾犯罪到厭倦》 ) 的作者是 斯賓塞 沃爾頓  (W. Spencer Walton, 1850~1906)。他是一位傳教士,在南非佈道團的工作。於1889年,他在南非納塔爾省德班城(Durban) 創立水手休息 (The Sailor’s Rest)事海員的屬靈需求。在布爾戰爭 (the Boer War)期間,他英國的士兵分發聖經。他傳道的主要工作乃是書籍和小冊子。他是一位感覺非常細膩的人,他也寫讚歌的詩歌。從他寫的詩歌,可以看出來他與主之間親密的交通。這一首詩是在1894年出版,戈登(A.J.Gordon)為它譜了一首優柔的曲子。詞與曲在戈登去世前一年,收集在戈登和皮爾遜為浸信會所編的詩集《The Coronation Hymnal》。論到戈登,皮爾遜曾說他在今天地上發現兩處最像使徒時代的教會,一處是不列斯鐸慕勒所在的教會,另一處則是波士頓戈登處。戈登雖然在譜完這首曲子後就離開了世間,然而神藉著這首詩歌繼續拯救靈魂。

 

 

詩歌感想

 

     嘗過被主尋回的滋味才知道什麼叫作柔情,那一次的被遇見就成了一生回味不盡的故事、頌贊不已的詩歌……

    我曾犯罪到厭倦,煩悶昏沉若病;”哦,何其真實的寫照!罪人生來的職業就是犯罪,反反復複、兜兜轉轉、形形色色地犯罪,在罪中無望地“快樂”,也在罪中越發無望地厭倦,煩悶昏沉卻不知病從何來,身陷黑暗卻不知光竟何在。何等可憎,又何等可憐!哦,若不遇見救主,這罪惡汙穢、無望無救的生涯何時是了?人生不過就像一條漆黑骯髒的走道,行在其中沾滿垢汙,走到盡頭落在火湖,罪惡的現在連著痛苦的永遠,哀哉此生,為何要活?!

      直到有一天,“祂來尋覓帶回圈,動作滿了柔情。”——那是永遠忘不了的一天,當主耶穌藉著聖靈摸到人的心!哦,那樣柔細、安撫的愛,那樣寬恕、接納的愛,那樣甘甜、美麗的愛!那一天我才知道什麼叫作愛,那一天我才知道從前以為的愛根本無法與祂的愛相比。除了相信,我什麼也沒有做,完全是祂自己就近了我,以奇妙不可言喻的愛環繞了我,以強烈不可抗拒的愛俘虜了我,就是這樣一次環繞,就是這樣一次俘虜,我就歸向了祂,被祂扛在肩上帶回了祂的羊圈。從此,我是祂的,實在是祂的!哦,這是何等奇妙的事,難怪“千萬天使充滿歡喜,因見恩典希奇無比!”

    雖然從前“我受創傷重且深”,但現在“祂用油酒包裹”,這奧秘的“油酒”—生命的聖靈—是我此前從所未知的良藥,竟能醫治那麼深重的罪痕死傷,哦,當人在聖靈裏重新活過來!哈利路亞,何等榮耀!不止如此,“祂要使我能放心,就說‘你永屬我’”——哦,真的嗎?像我這樣滿了罪汙的人、這樣不配來得的人,真的可以永遠屬於祂、屬於這樣無比榮耀又無比柔細的一位嗎?但我的主永不說謊,也永不後悔,雖然叫我喜得不敢信,祂仍是完全可信。祂永遠認我,我永遠屬祂!——“從無聲音如此甜美,傷痛之心頓覺欣慰。”

      當我飽嘗祂的愛情、享受祂的醫治時,我的主還有更多要告訴我:“祂指釘痕和槍傷,血也、水也流出;蘆葦、唾沫、荊棘芒,羞辱加上痛苦。”哦,為何我竟能得醫治,原來都因祂受釘痕槍傷;為何我竟能得寬恕,原來都因祂流肋下血水;為何我竟能得尊貴,原來都因祂遭羞辱痛苦!哦,這是這麼說呢,“我真不知我有何長,使祂竟肯為我命喪!”恩典,在我全是白白,在祂全是代價!主啊,有一日天上見你,可否許我伸手摸你釘痕雙手、槍傷肋旁?可否容我近前看你戴過荊棘的聖首?這愛不能磨滅的痕跡,竟都寫在你的身上!哦,這是我的主!哦,這是我的主為了我!

    “我今安坐在祂前,瞻仰祂的榮臉;安靜溫習祂恩典,充滿希奇感歎。”主的自己真是值得定睛瞻仰,主的恩典實在值得安靜溫習!(只是虧欠,平日用來這樣的時間是何等少呢?)每一次、每一次想到祂是何等至高、榮耀的神的兒子,我怎能不敬拜不俯伏?而每一次、每一次想到祂為著不配的人所付一切代價、所作一切救恩,我怎能不感謝不讚美?惟有祂的自己,思想不完;惟有祂的恩典,溫習不盡,“好像永世時日雖久,給我讚美仍嫌不夠。”這豐滿的主,這豐滿的恩!

    年日雖然如逝水,現今一切安息”,哦,從前犯罪的年日何等無望,而現在恩典的年日滿有安息!從前,年日毫無意義,而現在,年日有了一個專一、永恆的價值,就是切盼親見主榮耀臉面——“我正等候那機會,能在祂前站立。”——因祂活著,所以我能活著;因祂在榮耀裏活著,所以我要活著,直到榮耀裏!“那時祂召我到身邊,與祂同在,永面對面!”哦,祂可愛的身邊,我要偎依;祂寶貴的臉面,我要親見,永不分離!那時,我要向祂唱說:“哦,這愛,來尋我!哦,這血,來贖我!哦,這恩,帶我歸你自己,奇妙恩!帶我歸你自己。”阿們,主啊,帶我歸你自己!

 

詩歌見證

 

     蘇格蘭福音使者麥雅各有過一段與這一首詩發生的故事,非常感人。麥雅各先生在船上參加一次音樂會,因為沒有鋼琴的緣故,有人請麥先生奏小提琴。麥先生雖然答應了,但因他是一個傳道人,對世俗音樂一點不熟悉,心裡非常著急,等開會時連人都發抖了,全身出汗,心裡切切禱告。音樂會主席提出一首歌,麥先生連聽都沒有聽見過,不能拉;主席就問他能唱嗎?他說能,於是全場肅靜要聽他唱。他一面仰望神,一面引聲高歌:「我曾犯罪到厭倦,煩悶昏沉若病;祂來尋覓帶回圈,動作滿了柔情。」第一節唱完,眾人的心都被吸住了;等到唱第二節時,許多人眼眶裡顯然滿了眼淚。當唱第三節:「祂指釘痕和槍傷,血也水也流出;蘆葦唾沫荊棘芒,羞辱加上痛苦。我真不知我有何長,使祂竟肯為我命喪!」哭泣的聲音就起來了,接著就無法收場了,從八點半給他們講道,一直講到半夜,許多人都承認了主名。----摘自《詩歌寶藏》

 

 

In tenderness He sought me, Weary and sick with sin;
And on His shoulders brought me, Back to His fold again.
While angels in His presence sang, Until the courts of Heaven rang.

 

Refrain                    Oh, the love that sought me! Oh, the blood that bought me!                       
                          Oh, the grace that brought me to the fold, Wondrous grace that brought me to the fold.

 

He washed the bleeding sin wounds, And poured in oil and wine;
He whispered to assure me,“I’ve found thee, thou art Mine”;
I never heard a sweeter voice;It made my aching heart rejoice!

 

He pointed to the nail prints, For me His blood was shed,
A mocking crown so thorny, Was placed upon His head;
I wondered what He saw in me,To suffer such deep agony.

 

I’m sitting in His presence,The sunshine of His face,
While with adoring wonder,His blessings I retrace.
It seems as if eternal days Are far too short to sound His praise.

 

So while the hours are passing, All now is perfect rest,
I’m waiting for the morning, The brightest and the best,
When He will call us to His side, To be with Him, His spotless bride.

 


 

返回主頁